Freestyle preloader
Аквапарк Фристайл в центре Минска
График работы
Addressул. Сурганова, 4А
Telephone number+375 (17) 287 97 00

Правила посещения

   1.    Общие положения

          1. Настоящие Правила посещения учреждения ”Республиканский центр олимпийской подготовки по фристайлу“ (далее – Правила) регулируют отношения между посетителями и учреждением ”Республиканский центр олимпийской подготовки по фристайлу“ (далее –Центр) по оказанию услуг посетителям.

         2. Правила разработаны в соответствии с Гражданским кодексом Республики Беларусь, Законом Республики Беларусь от 09.01.2002 № 90-З ”О защите прав потребителей“, Законом Республики Беларусь от 04.01.2014 № 125-З ”О физической культуре и спорте“, постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22.12.2018 № 935 ”О некоторых мерах по защите прав потребителей“, постановлением Министерства спорта и туризма Республики Беларусь    от 31.08.2018 № 60 ”Об утверждении правил безопасности проведения занятий физической культурой и спортом“, уставом учреждения ”Республиканский центр олимпийской подготовки по фристайлу“, иными нормативными правовыми актами, регулирующими порядок оказания услуг гражданам.

        3. В Правилах используются следующие термины и определения:

Центр – учебно-тренировочный центр  фристайла  со спортивно-оздоровительным комплексом по адресу ул.Сурганова, 4а-3 в г.Минске, имеющий в своем составе аквазону, банно-термальный комплекс, спортивный бассейн,  инженерное оборудование, инженерные сети и коммуникации, необходимые для его функционирования и эксплуатации;

Аквазона – часть (территория) Центра, где располагаются водные аттракционы, бассейны, гидромассажные, водно-термальная зона, развлекательное водное оборудование, предназначенное для использования посетителями аквапарка;

аттракцион водный немеханизированный (далее – аттракцион) – аттракцион с использованием воды для аквапарков и бассейнов;

водные спуски прямые и с виражами (далее – водные горки) – аттракцион с наклонной поверхностью скольжения, по которой пассажир спускается под действием силы тяжести свободно или
со вспомогательными средствами для спуска и где вода используется как среда, снижающая трение и обеспечивающая торможение и остановку пассажира в бассейне, специальном приемном устройстве;

пассажир – человек, перемещаемый аттракционом;

посетитель – человек, находящийся в зоне аттракционов или вспомогательных устройств аттракционов;

персонал  – работники Центра, имеющие соответствующую выполняемой работе квалификацию, обеспечивающие надлежащее техническое состояние и функционирование оборудования Центра, в том числе Аквазоны, наблюдение  и контроль за соблюдением посетителями правил посещения Центра;

правила пользования аттракционом – требования для пассажиров и посетителей,   разработанные   проектировщиком (разработчиком)  или

эксплуатантом;

вспомогательные средства для спуска (далее – тюбы), используемые на водных спусках для минимизации рисков получения ссадин, ушибов
и другого вреда здоровью пассажира, для повышения комфортности движения и получения дополнительного развлекательного эффекта.

         4. В состав Центра входят:

- аквазона: водные горки, ”ленивая река“, бассейн ”Малютка“, подростковый бассейн, джакузи, инфракрасные кабины, сушилка  для тела (далее – Аквазона);

- банно-термальный комплекс (далее – БТК): хамам, русская, финская,  паровая бани, терма тепидариум, средиземноморская терма, купель, джакузи, бассейн, снежная комната и др.;

- Флоатинг-центр;

- СПА-центр;

- зал фитнеса и тренажерный зал;

- залы боулинга и бильярда;

 - батутный зал и зал хореографии;

-  детская комната;

- спортивный бассейн, трамплинный комплекс;

- зона оказания услуг общественного питания (кафе, бары);

- медицинский кабинет (медпункт);

- санитарно-гигиеническая зона (кабины для переодевания, персональные шкафчики для одежды и личных вещей, душевые и санузлы Аквазоны и БТК);

- кассы;

- гардероб;

- пресс-центр.

         5. Правила являются обязательными для посетителей, находящихся на территории Центра. Перед заключением договора возмездного оказания услуг (оплатой услуг) посетитель обязан ознакомиться с Правилами, действующими тарифами, информацией, размещённой на информационных стендах, официальном сайте.

         Получение посетителем фискального чека и/или чип-браслета является подтверждением ознакомления и согласия с Правилами.

         При посещении Центра организованной группой лиц ответственность за соблюдение Правил всеми членами группы несет руководитель группы (см.гл.11 Правил).

         6. Ответственность за последствия, возникшие вследствие незнания и/или несоблюдения Правил и/или инструкций (правил)          по пользованию водными аттракционами, бассейнами и др., размещённых на территории Центра, несет сам посетитель. За ознакомление
с Правилами и их соблюдение несовершеннолетними посетителями  в возрасте до 14 лет отвечают их родители, опекуны или иные совершеннолетние сопровождающие их лица.

         7. Информация о фирменном наименовании, местонахождении, режиме работы Центра, номерах телефонов руководителей, графике личного приема граждан и юридических лиц размещены на официальном сайте Центра и информационном стенде, расположенном на ресепшн.

         8. Книга замечаний и предложений находится на ресепшне, оформлена в соответствии с законодательством Республики Беларусь, выдаётся по первому требованию посетителя охранником, в его отсутствие лицом, его замещающим.

         9. Правила устанавливают порядок обслуживания посетителей Центра, правила оказания услуг, обязательные требования безопасности, гигиены и прочие требования, запреты на посещение Центра,  условия продажи билетов и оказания дополнительных услуг, порядок приобретения и обращения абонементов, приобретенных в учреждении ”Республиканский центр олимпийской подготовки по фристайлу“, правила покупки электронного билета через сайт, порядок оказания услуг для физических и юридических лиц по безналичному расчету, ответственность за превышение временного лимита пребывания в Центре, права, обязанности  и границы ответственности Центра и посетителей, правила посещения Центра несовершеннолетними лицами, правила пользования гардеробом, раздевалкой и душевыми, требования по применению купальных костюмов, правила поведения на водных аттракционах и в бассейнах Центра, правила посещения саун, бань и джакузи, правила посещения тренажёрного и фитнес залов, правила посещения залов боулинга и бильярда, правила посещения СПА-центра и Флоатинг-центра, правила посещения зоны общественного питания Центра, порядок предоставления посетителям доврачебной медицинской помощи, правила поведения во время учебно-тренировочных занятий на трамплинном комплексе и в спортивных залах, а также порядок действий посетителей при возникновении чрезвычайных ситуаций.

 

 

 2.    Общие правила пользования услугами Центра

         10. Правом на посещение Центра обладают лица всех категорий,
за исключением лиц, предусмотренных гл.3 Правил.

         11. Посещение Центра  вне очереди предоставляется льготной категории граждан (Герои Беларуси, Герои Советского Союза, Герои Социалистического Труда, полные кавалеры орденов Отечества, Славы, Трудовой Славы, инвалиды  и ветераны ВОВ).

Для приобретения билета лицам, относящимся  к льготным категориям, необходимо обратиться к кассиру и предъявить соответствующие документы.

         12. Первоочередное обслуживание предоставляется лицам с инвалидностью всех групп, детям до 3-лет и их сопровождающим, посетителям с предварительно оплаченной услугой спа-центра и флоатинг-центра и имеющейся записью на  эти услуги.

         13. Право посещения Аквазоны, БТК, СПА-центра и Флоатинг-центра предоставляется лицам, получившим чип-браслет. Право посещения спортивного бассейна, фитнес и тренажёрного залов предоставляется лицам, получившим пластиковую карту (абонемент). Право посещения боулинга и бильярда, предоставляется лицам, получившим фискальный чек об оплате услуг. Все остальные залы открывает/закрывает для посещения по предварительному списку ответственное лицо со стороны заказчика под роспись в журнале на посту видеонаблюдения. Пресс-центр открывает/закрывает для посещения сотрудник отдела охраны и электронно-информационного обеспечения.

         14. В Центре предусмотрены все условия для комфортного пребывания и оказания услуг лицам с ограниченными возможностями:
пандусы и лифт для беспрепятственного въезда и подъёма, раздевальные и санузлы, специальное кресло для входа в воду.

         На территории организована бесплатная автостоянка для людей с ограниченными возможностями и инвалидов, воспользоваться которой можно, позвонив по телефону, указанному на шлагбауме при въезде.

         15. Посетитель по своему усмотрению вправе досрочно прекратить сеанс и покинуть Аквазону, БТК или другие зоны оказания услуг. При неполном использовании оплаченного времени денежные средства не подлежат возврату.        

         16. Посетитель обязан произвести окончательный расчет и покинуть здание Центра до истечения времени его работы. Посетители имеют право находиться на территории Центра в установленное время работы.  Режим  работы   Центра  указывается  на  официальном  сайте и на входной группе здания.

         17. Время пребывания в Аквазоне и зоне БТК контролируется посетителем самостоятельно с помощью информационного терминала либо по электронным и механическим часам, находящимся на территории Центра.

         18. Время ожидания заказа блюд в точках общественного питания Центра входит в общее время оказания услуг.

         19. Продажа услуг по отдельным тарифам прекращается заблаговременно с учетом времени, необходимого для оказания приобретенной услуги в полном объеме.

         20. Посетители должны уважительно относиться друг к другу и к  персоналу Центра, не мешать отдыху других посетителей.

         21. На территории Центра запрещена профессиональная фото- и видеосъемка в коммерческих целях. Запрещено использовать изображения символики (логотипа), фото- и видеоматериалы, принадлежащие Центру, в рекламных, коммерческих целях без разрешения администрации. Исключительным правом на публикацию фотоматериалов, трансляцию видеофильмов, снятых в Центре, обладает администрация.

         22. Вход и выход посетителей, которые приобрели услугу ”Банно-термальный комплекс“, осуществляется через раздевалки БТК. Вход
и выход посетителей, которые приобрели услугу ”Аквазона“, ”Оздоровительное плавание“ осуществляется через раздевалки Аквазоны. Вход и выход посетителей, которые приобрели услугу ”Аквазона+БТК“, осуществляется только через раздевалки Аквазоны.

         23. В целях обеспечения общественной безопасности и предотвращения террористических актов персонал отдела охраны и электронно-информационного обеспечения Центра  вправе  произвести осмотр  личных вещей, а при необходимости запросить   документы, удостоверяющие личность. 

          В случае обнаружения посетителями на территории объекта бесхозного предмета, имеющего признаки взрывного устройства,
не прикасаясь к нему, немедленно сообщить об этом администрации Центра.

         24. В целях обеспечения безопасности посетителей ведется аудиозапись на точках общественного питания, на кассах ресепшн и кассах выхода из Аквазоны и БТК, а также видеонаблюдение на всей территории Центра, за исключением кабинок для переодевания, душевых и санузлов.

Аудио и видео запись является собственностью Центра. Передача данных материалов физическим лицам запрещена,  государственным органам предоставляется при наличии письменного запроса.        

25. В случае невозможности использования водных горок, детских бассейнов, джакузи, зон отдыха по причине возникновения непредвиденных технических неполадок снижение цен на время пребывания в Центре не осуществляется.

         26. При возникновении чрезвычайных ситуаций различного характера посетители обязаны незамедлительно покинуть Центр согласно планам эвакуации и строго выполнять требования персонала Центра.

         27. Посетителям запрещается входить в технические и служебные помещения. Посетители несут полную ответственность за неполадки и аварии, произошедшие по их вине.

         28. Количество предоставляемых  шезлонгов, специальных средств для спуска (тюбов), камер для хранения ценностей ограничено. Администрация не принимает претензий о неудобствах, связанных с этим.

         29. На территории Центра запрещена рекламная, торговая, коммерческая деятельность, не согласованная с администрацией.

 

3.    Запрет на посещение Центра

                                 

         30. Посещение Центра запрещено:

- лицам, страдающим инфекционными, острыми вирусными, контагиозными кожными и венерическими, грибковыми заболеваниями; открытыми ранами и любыми другими заболеваниями и травмами, которые представляют  угрозу здоровью и/или жизни других посетителей;

- лицам, страдающим психическими заболеваниями (представляющими угрозу для окружающих), с хирургической патологией;

- лицам с открытыми, инфекционными ранами, асептическими повязками, страдающим фурункулёзом, конъюнктивитом, гельминтозами;

- лицам в период обострения хронических заболеваний;

- лицам, имеющим склонность к аллергическим реакциям;

- лицам, находящимся под воздействием алкогольного опьянения, наркотических, психотропных  и одурманивающих веществ;

- лицам, поведение которых  представляет угрозу порядку, безопасности, гигиеническому состоянию Центра или противоречит принятым в обществе правилам поведения;

- лицам с недомоганиями, представляющими опасность для личного здоровья и безопасности, а также для здоровья и безопасности других посетителей;

- лицам до 14 лет без сопровождения совершеннолетних. В случае возникновения спорной ситуации предъявляется паспорт несовершеннолетнего;

- лицам с крупногабаритными вещами.

         Посетители Центра, допустившие нарушения Правил, несут полную ответственность за ущерб, причиненный своему здоровью, здоровью других посетителей, и сопутствующие материальные расходы.

         31. Запрещено посещение Центра с животными.

 

4. Порядок оплаты услуг. Чип-браслет, его назначение и использование

          32. В Центре действует следующая тарифная политика:

- взрослые (лица, достигшие 16-летнего возраста);

- дети (лица в возрасте от 3 до 15 лет);

- дети до 3 лет (предъявление свидетельства о рождении или паспорта/паспорта одного из родителя);

- пенсионеры-лица, достигшие пенсионного возраста (предъявление подтверждающего документа);   

- лица с инвалидностью (предъявление подтверждающего документа)

- лица, сопровождающие несовершеннолетних детей в составе организованных детских групп (плата за пребывание в аквапарке
не взимается).

         33. Оплаченное время подтверждает право посетителя пользоваться услугами Аквазоны  и БТК в течение всего времени в соответствии
с оплаченным тарифом. Время начала проданной услуги фиксируется с момента прохода через турникеты раздевалки Аквазоны и БТК соответственно, время окончания – при предъявлении чип-браслета кассиру. Посетитель, покинувший территорию Аквазоны, БТК
и изъявляющий желание повторно попасть на территорию, обязан приобрести новый билет.

         34. При оплате услуг ”Аквазона“, ”БТК“, ”Аквазона + БТК“  бесплатно предоставляется 15 минут дополнительного времени для окончательного расчета, при этом дополнительно предоставленное время не дает посетителям право находиться в зоне Аквазоны, БТК, санитарно-гигиенической зоне, зоне раздевалок Аквазоны и БТК. 

         35. При оплате услуги ”Флоатинг“ бесплатно предоставляется 25 минут дополнительного времени для переодевания, прохода по территории раздевалок Аквазоны до Флоатинг-центра и обратно, окончательного расчета, при этом дополнительно предоставленное время не дает посетителям право пользоваться услугами Аквазоны и БТК.

         36. При оплате услуги ”СПА“ бесплатно предоставляется 25 минут дополнительного времени для переодевания, прохода по территории раздевалок банно-термального комплекса до СПА-центра и обратно, окончательного расчета, при этом дополнительно предоставленное время не дает посетителям право пользоваться услугами банно-термального комплекса.

         37. При оплате услуги ”Оздоровительного плавания“ бесплатно предоставляется 15 минут дополнительного времени для переодевания, прохода до зоны Аквазоны и обратно, окончательного расчета, при этом дополнительно предоставленное время не дает посетителям право пользоваться услугами БТК, джакузи, инфракрасными саунами, горками, спортивным бассейном.

         38. Стоимость услуг Центра устанавливается прейскурантом, утверждаемым руководителем. С прейскурантом можно ознакомиться
на кассах, официальном сайте, информационном стенде в холле ресепшн.

         39. Информация о проводимых акциях размещается на официальном сайте Центра, на информационном стенде в холле ресепшн, в социальных сетях.     

        40. Скидки по тарифам не суммируются. При покупке услуг посетителю предоставляется одна из действующих скидок по желанию посетителя.

         Расчеты по картам рассрочки (”Халва“ МТБанка, ”Карта покупок“ Белгазпромбанка и иные) производятся только по действующему прейскуранту.  При   расчете   картами   рассрочки   действующие   скидки не предоставляются. Расчеты по картам рассрочки на акционные предложения не распространяются. Расчет по картам рассрочки на кассе окончательного расчета при оплате дополнительных услуг (общественное питание, сушилка, доплата за превышение временного лимита пребывания в Центре и иные) не производится. 

         41. Для покупки  билета на услугу по специальному тарифу или для получения скидки посетитель обязан предъявить документ, удостоверяющий  личность, возраст. При непредъявлении документов посетителю будет отказано  в предоставлении услуг Центра.

         42. Для покупки услуг в кассах Центра и через  иные интернет сервисы посетитель предоставляет  достоверные Фамилию, Имя, Отчество. Подпись клиента на чеке при оформлении Договора добровольного страхования и заполнение ФИО во всплывающем окошке при покупке билета онлайн является согласием клиента по обработке персональных данных.

За достоверность данных ответственность несет посетитель.

         43. Администрация Центра  оставляет за собой право временно запретить использование джакузи, горок для спуска, бассейнов, бань
и другое.

         44. При продаже билета кассир выдает посетителю фискальный чек и  электронный ключ-браслет (далее – чип-браслет). Посетитель обязан сохранять фискальный чек до конца посещения Центра.

         46. Чип-браслет является входным билетом на территорию Аквазоны и БТК, ключом от персонального шкафчика, платежным средством. Вся информация о приобретенных товарах и услугах накапливается в электронном виде в единой базе данных Центра и на чип-браслете.

         47. Продажа билетов на услуги ”Аквазона“, ”Аквазона + БТК“, и ”БТК“ завершается согласно таблице, изложенной ниже. При согласии посетителя войти в ”Аквазону“, ”Аквазону + БТК“, ”БТК“ на период по времени, меньший времени тарифа на приобретаемую услугу,
он должен оплатить полную стоимость тарифа на выбранную услугу. В этом случае возврат денежных средств за неполное использование оплаченного времени соответствующего тарифа предоставленной услуги не производится и дополнительное время не предоставляется.

 

Тариф

Продажа билетов осуществляется до

Аквазона, 3 часа

18:45

БТК, 2 часа

19:45

БТК, 3 часа

18:45

Аквазона+БТК, 3 часа

18:45

Аквазона+БТК, 4 часа

17:45

 

         48. После получения чип-браслета посетители обязаны пройти через входной терминал (турникет). Для прохода через турникет посетителю необходимо поднести чип-браслет к считывающему устройству, расположенному на входе. Исчисление оплаченного времени, проведенного в Аквазоне и/или в БТК, начинается с момента входа посетителя через входной турникет и завершается в тот момент, когда посетитель сдает чип-браслет в кассу для окончательного расчёта.

         49. К дополнительно оплачиваемым услугам на территории Центра относятся:

        - питание в кафе и барах Центра;

        - услуга сушилки;

        - другие виды услуг, указанные в прейскуранте.

         50. При посещении услуг Центра, включающих посещение Аквазоны, БТК, оздоровительного плавания, предъявление договора добровольного страхования от травм ”Активный отдых” обязательно.

         51. Расчет наличными денежными средствами за дополнительные услуги, оказываемые на территории Аквазоны и БТК, запрещен.

         52. Стоимость полученных дополнительных услуг на территории Аквазоны и БТК накапливается на чип-браслет и оплачивается при выходе. Всем посетителям (16+) зачисляется виртуальный кредит в размере 200,00 BYN. В итоговом чеке на кассе окончательного расчета отображается информация обо всех услугах, которыми посетитель воспользовался во время нахождения на территории Аквазоны и БТК.

         53. Чип-браслет является собственностью Центра. Посетитель несет ответственность за сохранность и целостность чип-браслета, который рекомендуется носить на запястье руки, и предъявляет персоналу Центра по его требованию. Передача чип-браслета другим посетителям запрещена. При выходе посетителя из Аквазоны или банно-термального комплекса чип-браслет необходимо сдать кассиру для окончательного расчета.

         54. При получении чип-браслета посетитель обязан, не отходя от кассы, визуально осмотреть его и убедиться в отсутствии каких-либо повреждений. Претензии о выявлении повреждений чип-браслета после того, как посетитель отошел от кассы, администрацией не принимаются
 и не рассматриваются.

         55. В случае потери чип-браслета  или  его  повреждении  посетитель несёт ответственность в соответствии с настоящими Правилами.  Об утере или   повреждении   чип-браслета    посетитель    обязан   незамедлительно сообщить     персоналу     Центра,     при     этом     посетитель обслуживается вне очереди  и   заполняет заявление   по    форме   согласно   Приложению  1  к    данным   Правилам (находится у кассира).
         Под  повреждением  чип-браслета подразумевается   любое действие или бездействие посетителя, в результате  которого  чип-браслет   потерял свои    эксплуатационные    свойства     и   не   может   быть     использован в   дальнейшем.  Штраф   за  утерю/порчу   чип-браслета   (при  погашении использованного   размера   кредита),    взимается    согласно действующему прейскуранту.

         В случае утери/порчи чип-браслета и возможности определения суммы расходов штраф уплачивается согласно действующему прейскуранту с учетом дополнительных расходов, совершенных на территории Центра.

         Срок рассмотрения  заявления об утере чип-браслета составляет 15 дней. В случае нахождения исправного чип-браслета, денежные средства, уплаченные за утерю, возвращаются в полном объёме в течение 5 рабочих дней с момента обнаружения браслета.

         56. При возникновении вопросов относительно порядка использования чип-браслета посетитель вправе обратиться к персоналу Центра.

         57. При досрочном выходе посетителя из Аквазоны и БТК деньги за неиспользованное время возврату не подлежат.

         58. За   превышение   временного   лимита   пребывания на территории  Аквазоны и БТК (время, которое не было оплачено при покупке чип-браслета) расчет производится следующим образом:

         -  превышение оплаченного времени пребывания в Центре оплачивается из расчета за 1 минуту по расценкам, действующим
на момент посещения согласно прейскуранту;

          - нахождение в зоне Аквазоны, БТК, санитарно-гигиенической зоне, зоне раздевалок Аквазоны и БТК после 22.00 – 1 минута за превышение оплаченного времени пребывания в Центре согласно прейскуранту.

         Расчеты производятся в кассе окончательного расчёта на выходе. За   превышение   временного   лимита   пребывания на территории   Аквазоны и БТК с детей до 3-х лет плата не взимается.

         59. В случае неспособности посетителя заплатить за дополнительно проведенное время или дополнительно оказанные услуги, деньги с него взимаются порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

 

5. Порядок приобретения и обращения абонемента

      60. Абонемент - это электронный именной документ, содержащий регистрационный номер, удостоверяющий право получения услуг Центра. 

      61. Правом приобретения абонемента обладают граждане и юридические лица Республики Беларусь, иностранные граждане, лица без гражданства, иностранные юридические лица.

      62. Абонемент является свидетельством заключения договора возмездного оказания услуг, удостоверяет факт внесения покупателем оплаты. Абонемент представляет собой пластиковую карточку с чипом, содержащую следующую информацию: 

  • вид абонемента;
  • личные   данные/данные   о   держателе  абонемента   в  случае  покупки за наличный/безналичный расчёт;
  • уникальный код;
  • дату продажи абонемента;
  • срок действия абонемента;
  • виды оказываемых по абонементу услуг;
  • иную информацию.                       

         63. В  случае    приобретения      безлимитного     абонемента     держатель абонемента    обязан     предъявить     документ,  удостоверяющий     личность,  при каждом посещении.

         64. Личные данные держателя абонемента вносятся в момент приобретения абонемента.

         65. Абонемент является собственностью учреждения ”Республиканский центр олимпийской подготовки по фристайлу“, и после окончания его действия подлежит возврату.

         66. Приобретение абонемента дает покупателю право на получение услуг, оказываемых в Центре.

         67. Абонемент на услуги Центра активируется в день его приобретения. Дата продажи указывается в фискальном чеке и (или) на магнитной карте в момент приобретения абонемента.

         68. Абонемент является срочным. Виды и сроки действия абонементов указаны в действующем прейскуранте.

         69. Абонемент не дает право на посещение специальных мероприятий, которые проводятся на территории Центра (детские праздники, вечеринки, корпоративные мероприятия, специальные обслуживания и др.)

         70. Приобретение  и получение абонемента является подтверждением того, что покупатель ознакомился с Правилами.

         71. Абонемент приобретается непосредственно в кассах Центра
за наличный/безналичный расчет или других точках продаж.

         72. Безлимитный абонемент является именным и не может быть передан третьим лицам.
         73. Все услуги по абонементу могут быть получены покупателем только в течение срока его действия.
         74. Абонемент предъявляется на кассах или считывающих устройствах.
         75. Абонемент не подлежит возврату и обмену на денежные средства.

         76. Стоимость неиспользованных услуг/занятий по истечении срока действия абонемента не возмещается, при этом пропущенные
по уважительным причинам (болезни, травме и др.) занятия могут быть использованы при предъявлении копии документа, подтверждающего факт отсутствия возможности использовать все занятия. Для продления либо приостановления срока действия абонемента держатель абонемента обязан предоставить письменное заявление по установленной форме (Приложение 2 к настоящим Правилам).

         77. Абонемент может быть продлен не более одного раза. Безлимитный абонемент на неограниченное количество занятий в месяц продлевается на то количество календарных дней, которое посетитель не использовал по уважительной причине.

         78. Занятия, которые посетитель пропустил по причинам, связанным с работой Центра, компенсируются в виде дополнительных дней посещений, замены занятий и предоставляемых услуг, продлением срока действия абонемента.

         79. В случае утери, кражи или порчи, абонемент восстанавливается после возмещения утери/порчи пластиковой карты с чипом согласно прейскуранту. При этом срок действия абонемента остается прежним.

         80. Использование абонемента на услуги Флоатинг-центра осуществляется по предварительной записи.

         81. Использование абонемента возможно в соответствии с режимом работы Центра.

 

6. Правила покупки электронного билета через сайт

          82. Центр предоставляет возможность оплачивать билеты (разовые посещения)  на услуги ”Аквазона“, ”Аквазона+БТК“, ”БТК“, ”Оздоровительное плавание“, ”Флоатинг“ (далее - Билеты) через интернет-сайт www.free-style.by (далее - Сайт) с помощью электронной системы продажи билетов ”Tap2Pay“ и использовать для расчетов банковские карты международных ”Платежных систем“ (MasterCard, VISA).

         83. При оплате Билета с помощью электронной системы продажи билетов ”Tap2Pay“ покупатель автоматически соглашается с условиями Договора добровольного страхования от травм ”Активный отдых“ (Правила №4, согласованные МФ РБ от 28.12.2007 №65).

         84. Срок действия электронного билета (далее – QR-код) – 31 календарный день от даты покупки.

         85. Покупатель имеет право:

на круглосуточный доступ к системе оплаты билетов;

на    актуальность   расписания    работы   Центра,   представленного на официальном  Сайте;

на 100% возмещение стоимости QR-кода в случае невозможности его использования до окончания срока действия по уважительным причинам (болезни, травмы, выезда заграницу и др.) при предъявлении копии документа, подтверждающего факт уважительной причины.

         86. Администрация Центра обязана:

выдать чип-браслет покупателю, предъявившему действующий QR-код;

на основании QR-кода выдать чип-браслет  на кассе/автомате и оказать услуги в соответствии с Правилами посещения Центра.

         87. Выдача чип-браслета на основании QR-кода для льготной категории граждан (дети, пенсионеры, инвалиды) производится только
на кассе при  предъявлении документа, на основании которого был приобретён электронный билет по льготному тарифу.

         88. Администрация Центра имеет право отказать в выдаче чип-браслета:

         в случае если до обращения покупателем за выдачей чип-браслета им оставлено электронное обращение на возврат денежных средств
за приобретённый QR-код;

в случае если покупатель  предъявляет недействительный QR-код на кассе/автомате;

         в  случае повторной попытки получить чип-браслет по уже предъявленному QR-коду на кассе/автомате.

         89. В случае невозможности использования QR-кода по причинам, связанным с работой Центра, срок действия QR-кода продлевается
на утверждённый Центром период.

         90. Продажа QR-кодов может быть временно приостановлена вследствие технических неполадок.

         91. В случае отказа Покупателем от посещения Центра в течение срока действия QR-кода, ему необходимо написать на электронную почту order@tap2pay.us  и/или marketing@free-style.by и далее следовать указаниям. Возврат денежных средств за QR-коды осуществляет электронная система продажи билетов ”Tap2Pay“ в  соответствии с правилами Банка-эмитента и правилами Платежных систем.

         92. Администрация Центра не несет ответственность за сбой в работе электронной системы продажи билетов ”Tap2Pay“, Расчетного банка, Банка-эмитента, Платежных систем.

         93. Администрация Центра не несет ответственность за неправильное введение данных покупателем и неправильное осуществление перевода денежных средств Банком-эмитентом, Расчетным банком, Платежными системами. Все претензии, связанные с возвратом денежных средств за электронные билеты, разрешаются непосредственно покупателем, Банком-эмитентом.

 

7. Оказание услуг по безналичному расчёту

          94. Абонементы, приобретенные юридическими лицами по безналичному расчету, не продлеваются, кроме случаев, связанных с техническим обслуживанием Центра либо по  уважительной причине (обязательно предоставление заявления от представителя юридического лица, подтверждающего факт отсутствия лица).

         95. Все безлимитные абонементы являются именными. Запрещается передавать абонемент между сотрудниками организации непосредственно при проходе на услугу (занятие).

         96. Представители организаций обязаны:

ознакомить сотрудников с Правилами посещения Центра и следить за их соблюдением;

информировать сотрудников, посещающих Центр о том, что разовые абонементы действуют 30 дней, остальные – 60 дней с момента продажи.

         97. Для получения услуг по безналичному расчету необходимо:

заключить договор  возмездного оказания услуг в отделе коммерческой деятельности и физкультурно-оздоровительных услуг.

         предоставлять письменные заявки на оказание услуг по факсу на номер +375 (17) 287-97-69 или электронной почте sale2@free-style.by или marketing@free-style.by;

предоставлять заявки на платные услуги нерезидентам Республики Беларусь, после согласования времени оказания услуги со специалистом Центра по телефону  +375 (17) 287-97-49 или электронной почте sport@free-style.by. 

         98. Для отказа от получения услуг (услуги) представители организации обязаны предоставлять письменные уведомления не позднее, чем за 15 календарных дней.

         99. Для продления либо приостановления срока действия договора представители организации обязаны предоставлять письменное заявление не позднее, чем за 30 календарных дней.

         100. Дополнительные сведения:

         - абонементы оформляются в течение 1-2  рабочих дней после обработки заявки и поступления оплаты;

         - посещение мест оказания услуг сотрудниками организаций осуществляется по абонементам.

         101. Заказчик производит 100% оплату в течение 3-х банковских дней после получения счета-фактуры или в течение срока, указанного сторонами в договоре.

         102. Администрация оставляет за собой право решения спорных вопросов при обращении граждан.

         103. По всем интересующим и спорным вопросам необходимо обращаться в отдел коммерческой деятельности и физкультурно-оздоровительных услуг Центра по телефонам +375 (17)287-97-69, +375 (17) 287-97-49.

 

8. Общие правила поведения посетителей на территории Центра

 

         104. Посетители обязаны выполнять требования персонала Центра по соблюдению Правил посещения.

         105. Дети до 3-х лет должны находиться на территории Аквазоны и БТК в специальных водонепроницаемых подгузниках-трусиках для плавания. В случае загрязнения воды ребенком (каловые массы, испражнения и проч.) лицо, ответственное за ребенка, возмещает расходы Центра по приведению качества воды в соответствие с санитарными нормами, установленными Министерством здравоохранения Республики Беларусь (по окончании выполнения работ по очистке воды учреждение ”РЦОП по фристайлу“ направляет лицу, ответственному за ребенка, счет для оплаты). Размер возмещаемой стоимости расходов по очистке воды указан в действующем прейскуранте.

          106. Посетитель обязан выбрасывать мусор только в специально предусмотренные для этого емкости.

         107. На территории Центра запрещено:

  • курить, употреблять алкогольные напитки лицам, не достигшим 18-летнего возраста;
  • нарушать общепринятые нормы поведения, морали и нравственности;
  • проявлять  дискриминацию и неуважение  по половому, расовому признаку, сексуальной ориентации, вероисповеданию, возрасту, социальному положению или другим признакам, из-за различий по национальности;
  • мусорить, плевать на пол и в воду, справлять естественную нужду вне туалетов и нарушать санитарное состояние Центра;
  • залезать за ограждения террас, взбираться на трубы и поручни, кататься на перилах, лазить по стальным конструкциям;
  • действием/бездействием повреждать имущество, оборудование и  иной инвентарь Центра;
  • препятствовать  персоналу исполнять должностные обязанности;
  • делать сотрудникам предложения невыполнимого и непристойного характера;
  • нецензурно выражаться, совершать любые действия оскорбительного характера по отношению к другим посетителям и персоналу;
  • передвигаться на велосипедах, скутерах, электросамокатах и других средствах передвижения;
  • проносить огнестрельное, газовое, пневматическое и холодное оружие, колюще-режущие предметы, а также взрывчатые и легковоспламеняющиеся, токсичные и сильно пахнущие вещества;
  • проносить любые изделия из стекла, в том числе посуду, другие опасные предметы, а также использовать в зоне душевых аквазоны и БТК мыло, шампуни, лосьоны и другие косметические средства. Посетителям запрещается пользоваться стеклянной тарой, посудой;
  • проносить продукты питания, алкогольные и безалкогольные напитки;
  • осуществлять прием пищи, напитков, жевательной резинки в местах, не предназначенных для этого, в том числе в бассейнах, банях (саунах),
  • на шезлонгах и т.д. Употребление пищи и напитков разрешено только в барах, кафе в специально оборудованных для этого местах;
  •  приносить в аквапарк  личные надувные круги и другие специальные средства для плавания, за исключением специальных детских жилетов
  • и нарукавников.

         108. Посетителям запрещается пользоваться аттракционами, бассейнами, саунами и банями, а также джакузи в состоянии алкогольного, наркотического, токсического опьянения, либо под воздействием психотропных и иных одурманивающих веществ.
         В целях безопасности посетители самостоятельно обязаны следить за количеством потребляемых ими алкогольных напитков на барах,
а также оценивать своё физическое состояние и понимать степень риска нахождения у воды, в банях и саунах в состоянии алкогольного опьянения.

         109. Исходя из соображений безопасности и предотвращения возможности получения посетителем травмы, сотрудник отдела охраны
и информационного обеспечения  либо инструктор-спасатель на водах самостоятельно оценивают ситуацию и вправе принимать решение
о прекращении оказания услуг посетителю, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения.

         110. В целях безопасности не рекомендуется использовать на аттракционах водонепроницаемые, подводные камеры, а также любого рода фото- и видеотехнику для съемки во время спуска с водных горок.

         111. Посетителям запрещено находиться на территории Аквазоны и БТК с детскими колясками.

         112. Во избежание падений и травм посетителям запрещается бегать и толкаться. Запрещено без надобности кричать и звать на помощь, вводя в заблуждение других посетителей и персонал Центра.

         113. Запрещается пользоваться аттракционами аквапарка лицам, имеющим медицинские либо иные противопоказания.

         114. Запрещается пользоваться аттракционами, саунами, банями Центра беременным женщинам.

         115. Посетителям запрещено:

  • входить в служебные и технические помещения;
  • лить воду или другую жидкость на электрические установки, которые находятся в помещениях Центра;
  • перекрывать, поднимать решётки переливных и заборных устройств в чашах бассейнов и джакузи;
  • препятствовать истечению воды из водопадающих устройств и форсунок;
  • самостоятельно регулировать инженерно-техническое и технологическое оборудование.       

          116. Посетителям (сопровождающим лицам) запрещено оставлять детей без присмотра. Всю ответственность за несовершеннолетних лиц (детей, подростков), оставленных без присмотра на территории Центра, за соблюдением ими Правил, за состоянием их здоровья, за ущерб, нанесённый имуществу Центра во время нахождения на территории, целиком и полностью несут сопровождающее лицо, родители, опекуны.

         117. Посетителям запрещается игнорировать указания о глубине бассейнов, инструкции и правила пользования горками и другими аттракционами (в случае непонимания за разъяснениями необходимо обращаться к инструкторам-спасателям на водах).

         118. Для предотвращения травматизма посетителям запрещается плавать с распущенными волосами.

         119. Посетителям запрещено пользоваться неработающими аттракционами.

         120. Посетителям Центра запрещается, пользуясь бассейнами, аттракционами, водными горками, оставлять свою сменную обувь таким образом, чтобы она  создавала препятствия другим посетителям и персоналу при перемещении по территории Центра.        

         121. Посещение Центра требует от посетителей физических усилий и активности. До посещения Центра посетители обязаны оценить свои физические способности и умение плавать. Соблюдение всех правил, указаний, инструкций, пиктограмм конкретных аттракционов исключает возможность причинения вреда здоровью. Администрация напоминает, что отдых в Центре является экстремальным видом отдыха и каждый посетитель  обязан оценивать свои возможности и состояние здоровья перед тем, как воспользоваться его услугами.

         122. Перед использованием водных аттракционов посетитель обязан ознакомиться с правилами поведения и пользования аттракционами,   
а также самостоятельно оценить степень риска и возможные последствия. Необходимую информацию о правилах безопасности и порядке использования аттракционов посетители могут получить у инструкторов-спасателей на водах, из Правил, указаний и инструкций, пиктограмм конкретных аттракционов.

         123. Посетители, которые не умеют плавать, обязаны надеть специальные жилеты для плавания.

         124. Посетители могут бесплатно пользоваться шезлонгами, находящимися на территории Аквазоны и БТК.

         125. В случае обнаружения кражи или порчи имущества посетителя последний обязан незамедлительно сообщить об этом персоналу Центра.

         126. При малейших недомоганиях или травмах посетитель обязан обратиться в медицинский пункт Центра.

         127. При выходе из Центра посетитель обязан сдать электронный чип-браслет.

         128. При возникновении каких-либо неясностей относительно использования услуг Центра посетители вправе обратиться к ответственным работникам для получения необходимой информации.

         129. Посетителям не рекомендуется вносить в Центр дорогие и ценные вещи (мобильные телефоны, фото- и видеотехнику и т.п.), которые могут прийти в негодность под воздействием влаги или быть утеряны и/или повреждены.

В случае необходимости для хранения ценных вещей рекомендуется использовать специальные ячейки, предусмотренные для этих целей
на территории раздевалок. 

Использование зарядных и других электронных устройств на территории Аквазоны и БТК запрещено.

           130. Администрация рекомендует воздержаться от посещения Аквазоны и БТК, СПА-центра и Флоатинг-центра, фитнес и тренажёрного залов, зала хореографии:

- беременным женщинам;

- лицам с грудными детьми;

- лицам, недавно перенесшим травмы, проходящим курс лечения или находящимся на реабилитации, не переносящим перегрузок, возникающих при ускорении;

- лицам с повышенной чувствительностью к высоким температурам, при высоком артериальном давлении, плохом самочувствии;

- лицам с заболеваниями сердечно-сосудистой системы, гипертензией, а также имеющим медицинские противопоказания;

-  лицам с другими заболеваниями, которые могут обостриться во время пользования водными аттракционами и бассейнами.

         131. Посещение Аквазоны, БТК, СПА-центра, Флоатинг-центра,  фитнес и тренажёрного залов, зала хореографии лицами с сердечно-сосудистыми заболеваниями следует осуществлять только после консультации врача.

 

9. Права и обязанности администрации Центра

 

          132. Администрация Центра вправе:

  • не допускать на территорию Центра лиц, не достигших 14 лет, без сопровождения совершеннолетних лиц;
  • не допускать на территорию Центра лиц, поведение которых может нарушить порядок, ухудшить гигиеническое состояние Центра, представлять опасность для других посетителей, и/или противоречить принятым общественным нормам поведения;
  • не впускать в Центр лиц, которые не согласны соблюдать Правила;
  • в любое время без предварительного предупреждения вносить изменения в список предоставляемых в Центре услуг и/или их расценки, режим работы Центра и/или аттракциона;
  • удалить из Центра посетителей за грубое нарушение настоящих Правил. В таком случае деньги посетителю возврату не подлежат;
  • остановить (приостановить) работу любого аттракциона (всех аттракционов), саун, джакузи или всего Центра в следующих случаях: санитарной обработки Центра, планово-предупредительного или текущего ремонта, технических перерывов, связанных с особенностями конструкции оборудования, аварийных ситуаций, не зависящих  от администрации, связанных с обеспечением безопасности посетителей, при превышении норматива нахождения людей в Центра, при возникновении форс-мажорных обстоятельств;
  • прекратить прием платежей и доступ посетителей на территорию Центра в случае проведении специальных мероприятий, связанных в том числе с арендой Центра в целом;
  • в целях обеспечения безопасности проводить визуальный осмотр личных вещей.

          133. Администрация оставляет за собой право в выборе музыкального сопровождения  в зонах оказания услуг на всей территории Центра.

         134. Администрация  оставляет за собой право изменять, дополнять  Правила. Информация обо всех изменениях и дополнениях размещается на информационных стендах, официальном сайте Центра.

         135. Администрация Центра обязана:

- предоставлять полную и достоверную информацию о порядке предоставления услуг и их стоимости;

- предоставлять достоверную информацию о режиме работы Центра и отдельных зон оказания услуг;

- использовать для оказания услуг  только  те  расходные  материалы и оборудование, которые соответствуют требованиям безопасности
в соответствии с установленными нормами.

 

10. Правила посещения Центра несовершеннолетними лицами

 

         136. Дети до 14 лет и лица с особенностями психофизического развития имеют право посещать Центр только в сопровождении совершеннолетних лиц (старше 18 лет), которые несут за них ответственность, отвечают за их безопасность, а также возмещают ущерб, нанесенный ими имуществу Центра. При групповом посещении на каждые 5 детей до 14 лет должен быть 1 сопровождающий.

        137. Дети до 10 лет обязаны находиться на территории Аквазоны и БТК в специальных жилетах или нарукавниках в обязательном  порядке.

Лицо, ответственное за детей, обязано проконтролировать их нахождение на территории Центра в спасательных жилетах и несет полную ответственность за несоблюдение данного пункта Правил.

         138. При посещении Центра лицом, не достигшим 14 лет, ответственность за состояние его здоровья, а также его поведение, соблюдение им Правил несут родители или иное лицо, сопровождающее несовершеннолетнее лицо (ребенка, подростка).

         139. Несовершеннолетним в возрасте до 14 (четырнадцати) лет запрещается находиться, играть без присмотра сопровождающих их лиц на всей территории Аквазоны, БТК, аттракционах, водных горках,
в бассейнах.

 

11. Правила посещения Центра несовершеннолетними лицами
в составе организованных детских групп

           

         140. Посещение осуществляется по предварительной заявке в письменной или устной форме, которая оформляется не позднее,  чем
за 5 рабочих дней до даты посещения.

         141. При посещении Центра несовершеннолетними лицами в составе организованных детских групп  ответственность за соблюдение Правил несет руководитель группы и/или лицо/лица, сопровождающее/сопровождающие таких детей.

Лица, сопровождающие организованные детские группы обязаны ознакомиться с вышеуказанными правилами. Факт ознакомления с ними подтверждается соответствующей записью в ”Журнале ознакомления лиц, сопровождающих организованные детские группы с правилами поведения в аквапарке учреждении ”РЦОП по фристайлу“ (находится на ресепшен).

         142. До начала посещения инструктор-спасатель на водах (старший) или лицо его заменяющее разъясняет сопровождающим группы и членам группы Правила посещения.

         143. Каждое посещение организуется следующим образом:

  • при отсутствии сопровождающего группа в Аквазону не допускается;
  • сопровождающий присутствует при получении членами группы чип-браслетов, а при необходимости жилетов;
  • прохождение членов группы через турникеты входа осуществляется под контролем сопровождающего;
  • сопровождающий обеспечивает организационный вход группы в раздевальные и выход из душевой в Аквазону;
  • перед началом посещения Аквазоны производится перекличка (количественный подсчет) группы;
  • во время посещения сопровождающий несет личную ответственность за порядок в группе, жизнь и здоровье членов группы;
  • сопровождающий не имеет права оставлять группу без контроля;
  • выход членов группы из Аквазоны до конца посещения допускается только с разрешения сопровождающего;
  • сопровождающий обязан осуществлять непрерывное наблюдение за членами группы;
  • каждое посещение прекращается по сигналу сопровождающего, который руководит выходом своей группы из Аквазоны, своевременным входом в душевые, раздевальные и перекличкой;
  • после окончания посещения и ухода группы в душевые, раздевальные сопровождающий должен обеспечить невозможность выхода обратно в Аквазону членов группы;
  • сопровождающий присутствует при сдаче членами группы чип-браслетов на кассах выхода.

 

12. Правила пользования гардеробом

 

         144. График работы гардероба носит сезонный характер (с 1 октября по 30 апреля) и соответствует режиму работы Центра.

         145. Перед посещением  Центра посетитель обязан сдать в гардероб верхнюю одежду и уличную обувь. На территорию Центра, кроме зоны ресепшн, кафе, боулинга и бильярдапроходить в верхней одежде и уличной обуви запрещается.

         В гардероб принимается только верхняя одежда и обувь (в пакете).

         В гардероб не принимаются: головные уборы, зонты, коляски, ценности, документы, деньги, платежные карты, телефоны, карманные персональные компьютеры, украшения,  рюкзаки, портфели, сумки, дипломаты, коробки, грязные вещи и  предметы, имеющие стойкий запах, продукты питания.

         146. Администрация не несет ответственности за пропажу денежных средств, пропажу и/или повреждение каких-либо личных вещей посетителей, не подлежащих принятию в гардероб.

         147. Сдав верхнюю одежду и обувь в гардероб, посетитель получает взамен номерной жетон.

         148. После посещения Центра посетитель обязан забрать сданные ранее в гардероб вещи, возвратив при этом номерной жетон.

         149. В случае утери/порчи номерного жетона посетитель обязан возместить стоимость жетона согласно стоимости его последнего фактического приобретения Центром. 

         В случае утери номерного жетона работник гардероба требует  предъявить доказательства принадлежности сданного в гардероб имущества в присутствии работника отдела охраны и электронно-информационного обеспечения. Выдача имущества посетителю осуществляется после предоставления посетителем подтверждения об оплате за утерянный номерной жетон и составления расписки о получении имущества.

 

 

 

13. Правила пользования раздевалкой, душевыми и туалетами

 

         150. После гардероба посетитель обязан пройти в общую раздевалку с кабинками для переодевания, переодеться, сложить вещи
в персональный шкафчик и закрыть его. Переодевание и раздевание вне предназначенных для этого кабин запрещено.

         151. В случае утери чип-браслета автоматический шкафчик для хранения одежды в раздевалке вскрываетсяработником отдела охраны и электронно-информационного обеспечения в присутствии посетителя.

         152. В шкафчиках раздевалок нельзя хранить предметы и вещества, запрещенные Правилами.

         153. Закрытие шкафчика осуществляется следующим образом:

         посетитель выбирает любой свободный шкафчик (с не горящей лампочкой) и кладет в него вещи;

         не хлопая, плотно прижимает дверцу шкафчика (моргает  лампочка);

         подносит чип-браслет на 2 секунды к считывателю и дожидается закрытия;

         шкафчик закрывается, в подтверждение чего загорается лампочка. Чип-браслетом одновременно можно закрыть только один шкафчик.              Количество закрытий и открытий шкафчика не ограничено;

         чип-браслету присваивается номер шкафчика в соответствии с информацией, которая размещена на них. Номер также можно узнать
в информационном терминале;

         при возникновении неясностей по поводу открытия и закрытия шкафчика посетители обязаны незамедлительно обратиться к персоналу Центра.

         154. Открытие шкафчика осуществляется следующим образом: поднести чип-браслет к датчику, после чего шкафчик открывается. При освобождении шкафчика от личных вещей посетитель обязан оставить его открытым.

         155. В случае обнаружения незакрытого персонального шкафчика с вещами посетителя работник отдела охраны и электронно-информационного обеспечения закрывает шкафчик служебным чип-браслетом.

         156. Перед посещением Аквазоны и БТК посетитель обязан принять душ с использованием мылящих средств, сняв купальный костюм/плавки.

         157. Запрещается перед посещением Аквазоны и БТК использовать различные кремы, мази и косметические средства.

 

14. Требования и рекомендации по внешнему виду посетителей и применению купальных костюмов

 

         158. Посетителям запрещается находиться на территории Аквазоны и БТК в нижнем белье, в уличной обуви, в верхней одежде или без купальных костюмов, в том числе детям и сопровождающим. При себе необходимо иметь шапочку для плавания, волосы убрать в пучок. 

         159. С целью  предотвращения  получения посетителем травмы, работник отдела охраны и информационного обеспечения  либо инструктор-спасатель на водах самостоятельно оценивают ситуацию и вправе принимать решение о прекращении оказания услуг посетителю
с явными признаками алкогольного, наркотического, токсического, психотропного опьянения, под воздействием иных одурманивающих веществ, в том числе грубо нарушающему правила посещения Центра.        

         160. Посетителям категорически запрещено пользоваться аттракционами, бассейнами, банями (саунами), джакузи и другими услугами Аквазоны и БТК с надетыми украшениями любого вида или ювелирными изделиями любого вида, часами, заколками для волос, иными личными вещами, которые могут нанести вред самим посетителям и/или инвентарю Центра.

         161. Администрация предупреждает, что в процессе пользования водными аттракционами купальные костюмы могут прийти в негодность. Претензии по этому поводу не принимаются. Стоимость купальных костюмов не возмещается.

         162. В целях предотвращения травматизма на скользких поверхностях и соблюдения личной гигиены посетители в обязательном порядке должны использовать для передвижения по Аквазоне и БТК сменную обувь с противоскользящей подошвой. При движении
по лестницам посетители обязаны держаться за поручни, перила.       

         163. Учитывая то, что Центр не принимает на хранение вещи (не оказывает услуги по хранению вещей) посетителей, а лишь предоставляет им в пользование персональные шкафчики, администрация не несет ответственности за оставленные в них вещи, а также за вещи посетителей, оставленные и утерянные на территории Центра.

         Претензии по этому поводу администрацией не рассматриваются, компенсации не выплачиваются.

 

 

 

15. Правила поведения на водных аттракционах и в бассейнах Центра 

 

          164. Территория бассейнов и водных аттракционов относится к зоне повышенной опасности. Посетители, находящиеся на данной территории, обязаны неуклонно соблюдать технику безопасности и правила пользования водными аттракционами и бассейнами.

При несоблюдении риск получения травм в полной мере ложится на посетителя.

         165. На территории Аквазоны находятся водные аттракционы, интерактивный детский городок, ленивая река, гидромассажные ванны,  джакузи разного вида. 

         166. Посетители обязаны выполнять требования, размещенные на информационных стендах, по использованию аттракционов, а также требования инструкторов-спасателей на водах, реагировать на их сигналы и предупреждения.

         167. Запрещено пользоваться водными аттракционами посетителям с заболеваниями сердечно-сосудистой системы, опорно-двигательного
и вестибулярного аппарата, хроническими заболеваниями, страдающим клаустрофобией, расстройствами нервной системы, беременным женщинам, лицам, имеющим медицинские противопоказания. При малейших недомоганиях или травмах посетитель обязан обратиться
в пункт оказания медицинской помощи.

         168. Родители и сопровождающие детей совершеннолетние посетители обязаны контролировать все действия детей, не нарушать рекомендации по  пользованию бассейнами, саунами и аттракционами Центра.

         169. При входе в бассейн/аттракцион посетитель обязан внимательно изучить информационную табличку данного бассейна/аттракциона
и самостоятельно оценить степень риска и возможные последствия.

         170. На стартовых площадках водных аттракционов у входа размещены информационные стенды для посетителей, содержащие следующую информацию:

название аттракциона;

правила пользования аттракционом для посетителей и др.

         171. Посетитель, приняв правильное стартовое положение, после разрешения инструктора-спасателя на водах может совершить спуск.

         172. Для безопасного спуска необходимо сохранять во время движения по трассе водного спуска разрешенное положение. Запрещается спускаться стоя, лежа на животе, головой вперед, тормозить, переворачиваться, вставать, а также двигаться в противоположном направлении (к стартовой площадке).        

         173. Спуск с горок (аттракционов) осуществляется без обуви.

         174. После спуска с водного аттракциона посетитель обязан незамедлительно покинуть зону финиша аттракциона.

          175. Запрещается:

пользоваться аттракционами:

  • если это запрещено персоналом или предупредительными надписями;
  • в очках, масках, обуви, с цепочками, браслетами, часами, кольцами, серьгами и любыми другими видами украшений;
  • лицам с загипсованными или перевязанными конечностями;
  • с весом тела и ростом, несоответствующим указанным параметрам в инструкции (правилах) по пользованию;
  • самостоятельно, без разрешения инструктора-спасателя, а также с нарушением разрешенных позиций для спуска;
  • посетителям с длинными распущенными волосами;

        176. Запрещается:

  • использовать тюбы на территории аквазоны, кроме водного аттракциона ”Аква Великан“;
  • при спуске на тюбах раскачиваться по сторонам водных горок;
  • при старте придавать себе дополнительное ускорение путем отталкивания от фиксирующих поручней;
  • в зоне приводнения (приемном бассейне, зоне финиша) водных горок задерживаться у края желоба, плавать, нырять.

        177. Запрещается осуществлять спуск с водных аттракционов:

  • группами;
  • лицам, находящимся в состоянии алкогольного, наркотического, токсического, психотропного опьянения, под воздействием иных одурманивающих веществ, а также лицам, находящимся под воздействием медицинских препаратов, которые снижают реакцию;
  • при отсутствии подачи воды, то есть во всех случаях отключения автоматической подачи воды на горки, пытаться идти, вставать, ползти или покинуть водную горку иным способом без разрешения инструктора-спасателя;
  • с нарушением указанного интервала;
  • не умеющим (плохо умеющим) плавать.     

        178. На всей территории Аквапарка запрещено:

  • пользоваться ластами, масками для ныряния, личными надувными кругами для взрослых, за исключением специальных детских жилетов, кругов и нарукавников;
  •  применять мази, кремы и др.;
  • засорять воду, бросать посторонние предметы, затыкать специальные распылители и форсунки, ходить и прыгать на решетки сливных отверстий и желобов;
  • применять какие-либо вандальные действия к оборудованию и имуществу Центра;
  •  бегать, прыгать по прилегающим платформам, толкать других посетителей, залезать на ограждения, мостики и декоративные фигуры;
  • прыгать с бортиков,  нырять в воду, кроме тех случаев, если  приводнение в воду на финише горок происходит вынуждённо, удерживать друг друга под водой, задерживать дыхание под водой, кричать, использовать акробатические прыжки;
  • плевать на пол и в воду, справлять нужду вне туалетов;
  • находиться около или непосредственно в бассейнах и на водных аттракционах с едой, напитками, жевать жевательную резинку;
  • прислоняться и закрывать решётки циркуляции воды телом.


 

16. Правила посещения банно-термального комплекса

 

         179. Центр не несёт ответственности за состояние здоровья посетителей, если причиной нанесения вреда здоровью стало нарушение правил, либо техники безопасности.

         180. Посещение бань (саун) лицами с сердечно-сосудистыми заболеваниями и беременным следует осуществлять только после консультации врача.

         181. Несовершеннолетние посетители в возрасте до 14 лет обязаны находиться в банях (саунах) только в сопровождении совершеннолетних посетителей.

         182. Посетители обязаны выполнять рекомендации и требования персонала Центра, реагировать на их сигналы и предупреждения,
а также соблюдать рекомендации по посещению каждой из бань (саун).

         183. Строго запрещено:

  • проносить с собой еду, напитки на территорию бань (саун);
  • шуметь, бегать на всей территории БТК;
  • прыгать с бортика в бассейн или купель в БТК;
  • выливать воду и другие вещества на печи бань (саун);
  • оставлять полотенца и одежду в банях (саунах);
  • наносить на тело кремы, масла, скрабы и другие косметические средства на территории бань (саун);
  • использовать бани (сауны) в целях личной гигиены (бриться, стирать личные вещи, стричь ногти и т.д.), а также использовать бани и сауны для сушки полотенец и личных вещей;
  • пользоваться вениками на территории бань (саун);
  • прикасаться к металлическим частям оборудования, установленного в банях (саунах);
  • самостоятельно регулировать приборы, находящиеся в помещениях бань (саун);
  • выносить снег из снежной комнаты;
  • входить в сауны, бани и иные помещения, на которых висят таблички ”ВРЕМЕННО НЕ РАБОТАЕТ“ и другие таблички, носящие запрещающий характер.

         184. При нахождении в банно-термальном комплексе посетители обязаны использовать индивидуальные полотенца. Полотенце, выданное на входе при приобретении услуги БТК, необходимо предъявить и сдать при выходе на кассе окончательного расчёта. В случае утери (порчи) возмещается полная стоимость полотенца согласно  прейскуранту.

         185. Вход в бани (сауны) осуществляется строго в купальных костюмах.

         186. После посещения бань (саун) и перед посещением бассейнов Аквазоны посетители обязаны принять душ. Обязательно принимать душ после посещения бань (саун) перед окунанием в купель или посещением гидромассажного бассейна.

 

17. Правила посещения джакузи

 

         187. При посещении джакузи посетителям рекомендуется крепко держаться за поручни при вхождении в чашу и выходе из нее (имеются выступы).

         188. Посетителям запрещено находиться в джакузи с едой, напитками, жевательной резинкой, а также лить напитки и иные жидкости в джакузи.

         189. Посетителям запрещено лить напитки и иные жидкости
в джакузи.

         190. Ныряние под воду в джакузи запрещено.

 

 

 

 

18. Правила посещения кафе Центра, баров на территории Аквазоны и БТК

 

         191. На территории зоны оказания услуг общественного питания запрещено:

  • курение табачных изделий (сигарет, сигар, папирос, кальянов и т.п.), использование электронных средств для курения, а также курительных смесей;
  • сорить и нарушать санитарное состояние в зоне оказания услуг общественного питания (выбрасывать остатки еды и посуду вне урн, плевать на пол, бросать жевательную резинку);
  • становиться ногами на столы, стулья, барные стойки;
  • применять вандальные действия к оборудованию, кидаться едой, посудой;
  • приносить с собой еду, напитки, кроме детского специального питания;
  • нарушать общепринятые нормы поведения в общественных местах, грубить персоналу и посетителям, повышать голос на персонал и посетителей, унижать и оскорблять их, отвлекать персонал посторонними разговорами.

         192. В обслуживании может быть отказано лицу, чье поведение может представлять собой угрозу безопасности персонала и посетителей, нарушать порядок и гигиеническое состояние Центра и/или противоречит принятым в обществе правилам поведения и морали.

         193. Так как Аквазона и БТК является зоной повышенной опасности, посетители обязаны следить за количеством потребляемых
ими алкогольных напитков, адекватно оценивать свое физическое состояние, понимать степень риска нахождения у воды в состоянии алкогольного опьянения.

         194. Сумма услуг, полученных на территории Аквазоны и БТК, записывается на чип-браслет, оплата производится по факту оказания услуг наличным  или безналичным путём при сдаче чип-браслета на кассе окончательного расчёта.

         195. Посетители несут ответственность за разбитую или поврежденную по их вине посуду в размере ее стоимости согласно прейскуранту.

 

 

 

 

19. Правила посещения зала фитнеса и тренажерного зала

 

         196. Центр не несёт ответственности за состояние здоровья посетителей, занимающихся без тренера и нарушающих рекомендации врачей или техники безопасности.

         197. При посещении зала фитнеса и тренажерного зала Центра посетители после приобретения услуги (абонемент или разовое посещение) обязаны предъявить инструктору пластиковую карточку. При предъявлении необходимо сообщить инструктору своё Ф.И.О. Пластиковая карточка является пропуском для посещения тренажерного зала и зала фитнеса, а также является ключом для закрытия /открытия шкафчика. Посещение списывается перед каждым занятием при прохождении турникета.

         198. Абонемент приобретается непосредственно в Центре либо через сторонние организации,  на платной основе за наличный или безналичный расчет.

         199. Абонемент является свидетельством заключения договора возмездного оказания услуг (того, что клиент ознакомился с Правилами, режимом работы и обязуется их соблюдать), удостоверяющего факт внесения покупателем определенной суммы денежных средств за услуги.

         200. В случае, если посетитель забыл пластиковую карту (абонемент), он обязан обратиться к кассиру для выдачи разовой пластиковой карточки (не распространяется для юридических лиц).

         201. При утере/порче пластиковой карты посетитель обязан возместить стоимость карты согласно прейскуранту. Приобретенные услуги возврату и обмену не подлежат.

         202. При смене инструктора групповых программ администрация     не позднее чем за 7 дней предупреждает посетителя об этом или предлагает посетить другие направления фитнеса.

         203. Срок действия абонементов определяется согласно прейскуранту. Пропущенные занятия на следующий период
не переносятся, и стоимость их не возмещается.

         204. Посещать занятия по безлимитному абонементу может только его владелец.

         205.  Для тренировок необходимо иметь предназначенную для этого обувь и одежду. Запрещается тренироваться босиком, в пляжных или домашних тапочках. Перед занятием не рекомендуется использовать парфюмерию с резким запахом. Одежда должна быть чистой и опрятной.

         206. Необходимо соблюдать общие нормы гигиены, рекомендуется использовать полотенце под голову во время занятий.

         207. На территории зала фитнеса и тренажерного зала запрещается громко разговаривать, использовать ненормативную лексику и совершать действия, мешающие другим  посетителям тренироваться.

         208. Запрещены любые публичные акции, не согласованные с администрацией Центра. Под публичными акциями признается также распространение различного рода листовок, проведение рекламных акций в политических и коммерческих целях, а также продажа питания, фармакологии и т.п.

         209. Администрация Центра оставляет за собой право в выборе музыкального сопровождения.

         210. Перед первым посещением тренажерного зала или зала фитнеса необходимо:

ознакомиться с режимом работы тренажерного зала или зала фитнеса и расписанием групповых занятий;

пройти  инструктаж по технике безопасности.

         Каждый посетитель Центра полностью принимает на себя ответственность за состояние своего здоровья.

         211. После работы со свободными весами необходимо убирать блины со штанг, гантели ставить на гантельную стойку. После окончания тренировки необходимо вернуть спортивный инвентарь в специально отведенные для этого места.

         212. Дети до 13 лет включительно допускаются в тренажерный зал только с родителями/сопровождающими совершеннолетними лицами, которые несут персональную ответственность за его жизнь и здоровье, либо с инструктором, который обеспечивает руководство и строгий контроль за поведением ребенка. Самостоятельные занятия в тренажерном зале разрешены с 14 лет.

         213. Для хранения вещей следует использовать шкафчик.
Не разрешается оставлять свои вещи в шкафчиках после окончания тренировок. За утерянные, оставленные без присмотра вещи, в том числе
в раздевалках, администрация  ответственности не несет.

         214. Посетители тренажерного зала и зала фитнеса несут полную материальную ответственность за вред, причиненный залу (уничтожение, утерю, повреждение материальных ценностей, оборудования и т.п.).

         215. Занятия в тренажерном зале необходимо завершать за 15 минут до окончания работы Центра. Администрация Центра может изменять часы работы в течение сезона и, в случае технической необходимости, временно закрывать помещение Центра  или отдельные тренировочные территории.

 

 

20. Правила посещения залов боулинга и бильярда

 

         216. При посещении залов боулинга и бильярда Центра посетитель обязан ознакомиться с Правилами и соблюдать в процессе игры
их требования.

         217. По всем вопросам, возникающим в процессе посещения залов боулинга и бильярда, следует обращаться к администраторам.

         218. Посещение  залов боулинга и бильярда запрещено:

  • лицам, находящимся в состоянии алкогольного, наркотического опьянения, под воздействием психотропных или иных одурманивающих веществ;
  • лицам, поведение которых может представлять угрозу порядку, безопасности или противоречит принятым в обществе правилам поведения;
  • лицам, пытающимся пронести специально изготовленные или приспособленные предметы и вещества, использование которых может представлять угрозу жизни и здоровью посетителей либо причинить материальный ущерб посетителям и Центру;
  • лицам с крупногабаритными вещами;
  • лицам с  животными.

         219. Посещение залов боулинга и бильярда осуществляются по предварительной записи по указанным телефонам  на официальном сайте Центра, а также без предварительной записи при наличии свободных мест.

         220. При игре в боулинг  и на бильярде необходимо руководствоваться рекомендациями администраторов и общепринятыми правилами игры в боулинг и на бильярде, с которыми гости обязаны ознакомиться до начала игры.

         221. Дети от 6 до 14 лет допускаются к игре в боулинг только в сопровождении взрослых и после  ознакомления с правилами игры 
и техникой безопасности.

         222. К игре в боулинг  допускаются дети с размером обуви от 32 и больше. За их поведение  и нахождение  на территории боулинга ответственность несут родители или сопровождающие их взрослые.

         223. На одной дорожке разрешено одновременно играть не более 5 человек.

         224. Во время игры в боулинг запрещено:

  • находиться в игровой зоне (в зоне разбега)  с едой и напитками, а также в своей обуви;                                                   
  • нахождение более одного человека в зоне разбега одной дорожки;                                                                                                                       
  • заходить на игровое поле дорожки;                                                                
  • производить броски шара выше уровня пояса;
  • производить бросок, если на дорожке или в желобе находится шар, кегля или другой предмет (сообщить персоналу);
  • бросать шар при опущенном уборщике кегель, т.к. возможна поломка машины из-за попадания шара в уборщик;
  • производить бросок, если есть неполадки игровой системы,  производится техническое обслуживание игровой системы, либо последовало предупреждение персонала боулинга о временной приостановке работы дорожки;
  • производить броски, если дорожка еще не включена (не включены мониторы, отсутствует подсветка кегель);
  • броски шара, если по дорожке уже движется другой шар;
  • броски двух и более шаров одновременно;
  • производить добивание оставшихся кегель после выключения дорожки.

          225. При двукратном попадании шара в уборщик кегель администратор боулинга  имеет право отключить дорожку.

          226. При наличии очереди на дорожку администратор боулинга может не принимать доплату за дополнительное время и не производить добавление времени к игре.

         227. При опоздании на 15 минут бронь не сохраняется.

         228. Подъемные бортики используются для детей до 9 лет.

         229. Обувь, выданную для игры в боулинг, необходимо вернуть по окончании игры на стойку ресепшн в лоток соответствующего номера.

         230. Использованные  одноразовые носки  посетителям необходимо самостоятельно выбросить в урну после переобувания.

         231. Правом на посещение  бильярдного зала обладают лица всех возрастных категорий, кроме исключений, предусмотренных настоящими Правилами.

         232. Запрещено посещение бильярдного зала лицам до 16 лет после 23.00 без сопровождения взрослых.

         233. Дети до 14 лет имеют право посещать бильярдный зал только в сопровождении взрослых, которые несут за них полную ответственность, отвечают за их безопасность, а также за ущерб, нанесенный ими имуществу. Взрослым признается дееспособное лицо старше 18 лет.

         234. Посетители обязаны:

- принять у администратора предметы бильярда в исправном состоянии;

- по окончании услуги возвратить администратору предметы бильярда в исправном состоянии.

         235. Во время игры на бильярде запрещено:

  • класть мел рабочей стороной вниз на борт, т.к. это приводит к его загрязнению;
  • подходить к бильярдному столу с едой и напитками во избежание его загрязнения;
  • садиться полностью на край стола, чтобы сделать удар (в соответствии с правилами бильярда одна нога должна всегда оставаться на полу);
  • играть на неосвещенном столе;
  • садиться на бильярдные столы и ставить на них посторонние предметы;
  • использовать оборудование для бильярда и инвентарь не по прямому назначению;
  • ставить кий на излом (кий ставится в киевницу или кладется ровно на поверхность стола);
  • самостоятельно производить ремонт предметов бильярда и передавать их в пользование другим лицам.

         236. Запрещено выносить из бильярдного зала имущество, принадлежащее Центру (кии, шары, мелки и другие аксессуары
и инвентарь).

         237. За одежду, документы, деньги, сотовые телефоны, ювелирные украшения, утерянные и оставленные без присмотра вещи, администрация Центра ответственности не несет.

         238. За травмы и несчастные случаи, связанные с нарушением Правил, администрация Центра ответственности не несет, если юридический факт наличия вины администрации, повлекшей причинение вреда, не будет определен в судебном порядке.

         239. Сотрудники отдела охраны и информационного обеспечения  либо администратор самостоятельно оценивают ситуацию и вправе принимать решение о прекращении общего доступа к игре на боулинге и бильярде, исходя из соображений безопасной  эксплуатации оборудования и предотвращения возможности получения посетителем травмы.

         240. Посетитель, допустивший порчу имущества заведения, обязан возместить ущерб в соответствии с законодательством  Республики Беларусь. 

 

 

 

 

21. Правила посещения СПА-центра и Флоатинг-центра

 

         241. Услуги СПА-центра посетитель может получить на территории БТК после приобретения услуги на ресепшн или иным способом. Проход посетителей осуществляется через раздевалки БТК.

         242. Услуги Флоатинг-центра посетитель может получить на территории Аквазоны после приобретения услуги на ресепшн или иным способом. Проход посетителей осуществляется через раздевалки Аквазоны.

         243. Право посещения СПА-центра и Флоатинг-центра предоставляется лицам, получившим чип-браслет.

         244. Чип-браслет является ключом для закрытия/открытия шкафчика.

         245. Посещение услуги списывается непосредственно в зоне оказания услуг администратором Флоатинг-центра или специалистом
по спа.

         246. Все услуги СПА-центра и Флоатинг-центра осуществляются по предварительной записи по указанным телефонам  на официальном сайте Центра. В случае невозможности посещения услуг необходимо отменить забронированный сеанс не позднее, чем за сутки.                   

         247. Рекомендуется приходить за 10-15 минут до начала процедур.
В случае опоздания время процедуры сокращается на столько, насколько опаздывает посетитель.

         248. В зоне СПА-центра и Флоатинг-центра запрещено пользоваться мобильными телефонами.

         249. Посетитель обязан иметь при себе купальный костюм, полотенце, сменную обувь с противоскользящей подошвой.  

         250. Для  комфортного пребывания во Флоатинг-центре рекомендовано использовать бируши (выдаются администратором).

         251. При оказании услуг СПА-центра посетитель обязан быть строго  в купальном костюме (плавках).

         252. В целях обеспечения безопасности специалист по СПА вправе отказать в оказании услуг гостю:

имеющему ярко выраженные признаки алкогольного, наркотического, токсического опьянения;

         нарушающему общественный порядок, создающему угрозу жизни, здоровью и мешающему отдыху других посетителей, несоблюдающему требования Правил.

         253. В случае проявления посетителем неподобающего поведения, в том числе действий сексуального характера специалист по СПА имеет право прекратить процедуру и покинуть зону оказания услуг либо прибегнуть к приглашению сотрудников отдела охраны и электронно-информационного обеспечения.

         254. Администрация  оставляет за собой право в течение года изменять часы работы СПА-центра и Флоатинг-центра, предоставляя посетителям  информацию об изменениях в расписании на входной группе и официальном сайте Центра.

 

22. Профессиональная спортивная подготовка

 

        255. К учебно-тренировочным занятиям на трамплинном комплексе для  водного фристайла (лыжная акробатика), в спортивных залах  допускаются:

спортсмены и тренеры – резиденты Республики Беларусь, проходящие спортивную подготовку в составе учебных групп по фристайлу в специализированных учебно-спортивных учреждениях, детско-юношеских спортивных школ (специализированных детско-юношеских школ олимпийского резерва), средних школ-училищ олимпийского резерва,  прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также инструктаж по технике безопасности, имеющие страховой полис и допуск (лицензию общественного объединения ”Белорусская федерация фристайла“)
на исполнение прыжков;

индивидуальные предприниматели и (или) юридические лица – резиденты Республики Беларусь, осуществляющие педагогическую деятельность в сфере физической культуры и спорта в соответствии с законодательством;

физические и (или) юридические лица – нерезиденты Республики Беларусь, осуществляющие спортивную подготовку, при предъявлении документов, удостоверяющих личность, действующей тренерской квалификации и (или) подтверждение принадлежности членства
к федерации по виду спорта.

 

      23. Порядок предоставления посетителям медицинской помощи

 

         256. Все посетители Центра имеют право на получение первой медицинской помощи.

         257. При возникновении недомогания или получения травмы посетитель обязан обратиться в медпункт, расположенный на втором этаже Центра.

         258. Посетитель может обратиться в медпункт самостоятельно или при содействии персонала Центра.

         259. При обращении в медпункт посетитель обязан сообщить медицинскому персоналу свои данные (ФИО, год рождения, адрес),
а также место и время получения травмы или возникновения недомогания. Указанная информация заносится в медицинский журнал с целью статистического учета.

         260. Медицинский персонал Центра справок, больничных листов, официальных заключений, выписок не выдает.

         261. Медицинский персонал Центра оказывает первую медицинскую помощь и при необходимости вызывает скорую помощь.

         262. В случае отказа от рекомендаций медицинского персонала, а также отказа от получения первой медицинской помощи
при необходимости таковой посетитель обязан написать расписку об отказе от первой медицинской помощи. В данном случае медицинский персонал Центра ответственности за пострадавшего не несет.

 

24. Порядок действий посетителей при возникновении чрезвычайных   ситуаций

 

         263. В случае возникновения чрезвычайных аварийных ситуаций: стихийных бедствий, катастроф техногенного характера, пожара и проч. – посетители не должны поддаваться панике.

         264. Посетители обязаны четко выполнять команды обслуживающего персонала.

         265. После команды персонала или сигнала тревоги, переданного по системе оповещения, посетители обязаны освободить, покинуть аттракционы, бассейны, бани, помещения раздевалок, баров, кафе, санузлов и проч. и выйти на открытые территории, покинуть Центр, используя аварийные выходы, пожарные лестницы и переходы.

         266. Входы в помещение раздевалок будут блокироваться персоналом. Схемы эвакуации размещены на территории Центра.

         267. Покидая Центр, посетители обязаны соблюдать спокойствие, сохранять входной билет, не бежать, не создавать давки в проходах
и на лестничных маршах, держаться за поручни, не перелазить через ограждения и не напирать на них, избегать при движении по территории Центра мест, находящихся на высоте.

         268. Взрослые посетители обязаны обеспечить безопасную эвакуацию детей согласно плану эвакуации из Центра.

 

 

 

25. Ответственность за нарушение Правил

 

         269. В случае утраты или повреждения имущества Центра по вине посетителя, он обязан возместить причиненный ущерб, а также понести ответственность за иные допущенные им нарушения в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

         270. За ущерб, нанесенный Центру, находящемуся в нем имуществу, имуществу и/или здоровью посетителей, посетитель несет ответственность в установленном законодательством Республики Беларусь порядке. За ущерб, нанесенный несовершеннолетними, а также лицами с ограниченными возможностями, несут ответственность
их родители или опекуны.

         271. Родители, опекуны или другие лица, сопровождающие несовершеннолетних, несут ответственность за ознакомление прибывших вместе с ними несовершеннолетних с Правилами и соблюдение настоящих Правил.

         272. Администрация Центра не несет ответственности за несовершеннолетних посетителей в возрасте до 14 лет, оставленных
без присмотра. Центр не несет ответственности за состояние здоровья и возможный травматизм несовершеннолетнего лица (ребенка, подростка), если несовершеннолетнее лицо (ребенок, подросток) оставалось без наблюдения совершеннолетнего в нарушение настоящих Правил либо им были нарушены Правила посещения Центра, в том числе правила пользования водными аттракционами, бассейнами, банями.

         273. При утере, повреждении электронного браслета, предоставленных в прокат полотенец, посетитель возмещает Центру их стоимость в размере согласно утвержденному прейскуранту.

         274. Посетитель, которому причинен имущественный и/или неимущественный ущерб, обязан незамедлительно сообщить об этом персоналу Центра с указанием места, времени, обстоятельств происшествия и лиц, которые были свидетелями.

         275. Администрация Центра не несет ответственности  за сохранность личных вещей или ювелирных украшений посетителей, оставленных в гардеробе и индивидуальных шкафчиках, а также вещей, оставленных без присмотра, или за то, что они были утеряны и/или частично испорчены, включая купальные костюмы посетителей, которые были повреждены во время пользования горками для спуска. Посетитель самостоятельно отвечает за сохранность личных вещей и ценностей, оставленных им на территории Центра.

         276. Персонал Центра уполномочен предпринимать меры против посетителей, находящихся в состоянии наркотического и алкогольного опьянения, в психически неуравновешенном состоянии, а также против посетителей, не реагирующих на замечания персонала и не соблюдающих Правила.

         277. Посетитель в момент приобретения услуг дает согласие на соблюдение Правил и несет полную ответственность за их нарушение
в соответствии с Правилами и действующим законодательством Республики Беларусь. Несоблюдение Правил посещения Центра является основанием для удаления посетителя из Центра без какого-либо денежного возмещения.

         278. Претензии, связанные с недостатками оказанной услуги, могут быть предъявлены посетителем в письменном виде или в виде  электронного обращения после или в ходе ее оказания. Порядок и сроки удовлетворения претензий посетителей регулируются законодательством Республики Беларусь.

         279. В случае нарушения установленных Правил администрация Центра вправе отказать в предоставлении услуги, прервать оказание без возмещения ее стоимости, а в случаях грубого нарушения общественного порядка прибегнуть к помощи правоохранительных органов.

 

26. Заключительные положения

 

         280. Настоящие Правила размещены на сайте https://www.free-style.by/rules_ru/, а в бумажном варианте – в кассе на ресепшн.